Le Patriarche Nicolas 1er

L’√ČGLISE

Nous faisons partie de l'Unique Sainte √Čglise catholique apostolique conforme √† celle de l'√Čglise catholique orthodoxe indivise du premier mill√©naire de son existence. Il est exprim√© dans l'ancien Symbole de Foi du Symbole de Nic√©e, promulgu√© par le Concile de Nic√©e en 325 apr√®s JC et √©largi par le Concile de Constantinople en 381 apr√®s JC :

¬ę Je crois en un seul Dieu, le P√®re tout-puissant, cr√©ateur du ciel et de la terre, et de toutes choses visibles et invisibles, et en un seul Seigneur, J√©sus-Christ, le Fils unique de Dieu, engendr√© du P√®re avant tous les √Ęges, Dieu de Dieu, Lumi√®re de Lumi√®re, vrai Dieu du vrai Dieu ; engendr√©, non fait ; d'une seule essence avec le P√®re, par qui toutes choses ont √©t√© faites, qui, pour nous les hommes, et pour notre salut, est descendu du Ciel, et s'est incarn√© par le Saint-Esprit et la Vierge Marie ; et s'est fait homme ; il a √©t√© crucifi√© pour nous sous Ponce Pilate, a souffert et a √©t√© enseveli, et le troisi√®me jour il est ressuscit√©, selon les √Čcritures ; et est mont√© au ciel, et est assis √† la droite du P√®re¬†; et il reviendra avec gloire, pour juger les vivants et les morts¬†; dont le royaume n'aura pas de fin, et dans le Saint-Esprit, le Seigneur et qui donne la vie, qui proc√®de du P√®re¬†; qui avec le P√®re et le Fils ensemble est ador√© et glorifi√©; Qui a parl√© par les proph√®tes, et en Un, Saint, catholique et √Čglise apostolique. Je reconnais un seul bapt√™me pour la r√©mission des p√©ch√©s ; J'attends la r√©surrection des morts et la vie du monde √† venir. Amen".

 

Nous croyons que la source de la foi catholique orthodoxe est pleinement exprim√©e dans le Credo de Nic√©e (bas√© sur l'√Čcriture Sainte et la Tradition Sacr√©e).

Nous croyons que l'√Čcriture Sainte (la Bible), qui comprend l'Ancien Testament (y compris les livres deut√©rocanoniques/apocryphes) et le Nouveau Testament, contient la r√©v√©lation de Dieu pour nous, en particulier celle concernant son Fils, Notre Seigneur J√©sus-Christ, et que dans les domaines essentiels √† notre salut, il est infaillible.

 

Sur la Bible :

Nous ne consid√©rons pas la Bible comme une source d'information concernant la science ou toute autre discipline humaine. Son but est de nous enseigner au sujet de Dieu et de son Fils J√©sus-Christ. Il le fait dans l'environnement culturel de son √©poque et de son lieu, d'o√Ļ la n√©cessit√© d'une √©tude minutieuse pour comprendre correctement son message.

 

Nous croyons que la Sainte √Čcriture elle-m√™me fait partie de la Sainte Tradition, ce processus par lequel la r√©v√©lation de Dieu nous est transmise des Ap√ītres, aux P√®res de l'√Čglise et √† la succession ininterrompue des √Čv√™ques √† travers les si√®cles. Cette transmission se fait √† travers les pri√®res et la liturgie de l'√Čglise, √† travers la pr√©dication, l'enseignement, la cat√©ch√®se, les d√©votions, les doctrines et la Bible elle-m√™me.

 

Nous croyons que la Tradition de l'√Čglise est un ensemble de pratiques et de croyances orthodoxes, depuis les premiers jours, ce qui fait de la Tradition sacr√©e une source infaillible de la r√©v√©lation de Dieu dans des domaines essentiels √† notre foi et √† notre vie chr√©tienne. Une partie tr√®s importante de la Tradition Sacr√©e est l'enseignement des Conciles Ňďcum√©niques.

 

Nous croyons que les d√©finitions doctrinales des sept premiers conciles Ňďcum√©niques, c'est-√†-dire ceux qui ont eu lieu au sein de l'√Čglise catholique indivise, ont √©t√© guid√©es par l'Esprit Saint et qu'elle les accepte comme faisant partie de sa foi. Ces sept conciles Ňďcum√©niques sont les conciles de Nic√©e en 325 apr√®s JC, Constantinople en 381, Eph√®se en 431 apr√®s JC, Chalc√©doine en 451 apr√®s JC, Constantinople II en 533 apr√®s JC, Constantinople III en 680 apr√®s J. concerne essentiellement la d√©finition de la vraie foi catholique, en la Sainte Trinit√© et en J√©sus-Christ le Fils de Dieu fait homme : Dieu est trinitaire, un seul Dieu en trois Personnes, que le Sauveur lui-m√™me a nomm√© P√®re, Fils et Saint-Esprit. J√©sus-Christ est le Fils de Dieu, unissant en sa seule personne les natures divine et humaine.

 

Nous croyons que les sept sacrements sont tout aussi importants dans la Tradition Sacr√©e. Nous croyons que ces Sacrements, que sont le Bapt√™me et l'Eucharistie, tous deux particuli√®rement attest√©s dans l'Ecriture Sainte ; La confirmation (ou chrismation), la p√©nitence (ou la r√©conciliation), le mariage, les ordres sacr√©s et l'onction (ou l'onction des malades et des mourants) sont des signes efficaces de la pr√©sence et de l'action continues du Seigneur au sein de son √Čglise et des canaux efficaces de sa gr√Ęce. Parmi les sacrements, la Sainte Eucharistie occupe une place pr√©pond√©rante.

 

Nous croyons que Notre-Seigneur J√©sus-Christ est r√©ellement et v√©ritablement pr√©sent, dans son humanit√© et dans sa divinit√©, dans les esp√®ces de pain et de vin qui ont √©t√© consacr√©es dans la liturgie eucharistique de la sainte messe, et que dans la sainte communion nous le recevons en nourrir la vie m√™me de l'√Ęme : ¬ę Ceux qui mangent ma chair et boivent mon sang ont la vie √©ternelle, et je les ressusciterai au dernier jour ¬Ľ (Jean 6, 54).

 

Nous croyons que dans le plan de Notre Seigneur J√©sus pour son √Čglise, les ap√ītres et les √©v√™ques occupent une place particuli√®re.

 

Nous croyons que les √©v√™ques, canoniquement et liturgiquement consacr√©s dans la ligne ininterrompue de la succession apostolique sont les successeurs des ap√ītres et qu'ils sont responsables, comme l'√©taient les ap√ītres, du minist√®re du service de l'√Čglise, consistant en la pr√©dication et l'enseignement, de sanctifier et gouverner, mais surtout, pour la sauvegarde et la transmission intactes, du D√©p√īt de la Foi et de la Tradition Sacr√©e de l'√Čglise sous le commandement divin.

 

Sur la Bienheureuse Vierge Marie, la Theotokos :

Nous croyons que Marie, la M√®re de Notre Seigneur J√©sus-Christ, la Th√©otokos, la M√®re de Dieu, la M√®re de l'√Čglise et la Reine du ciel et de la terre, occupe une place particuli√®re dans la foi, la vie et la liturgie de notre √Čglise.

 

Sur l'Immaculée Conception :

Nous croyons que les Doctrines (enseignements) de l'Immacul√©e Conception et de la Dormition de Notre-Dame et de son ascension au Ciel, sont tenues conform√©ment √† la Sainte Tradition, aux P√®res de l'√Čglise et √† la Sainte Liturgie depuis les premiers temps ; et en unit√© avec l'√Čglise orthodoxe d'Orient et l'√Čglise romaine latine d'Occident.

 

Sur les Saints :

Nous croyons √† la communion des saints et √† la communion de toute l'√Čglise dans la gloire, l'√Čglise militante et l'√Čglise souffrante. Il tient √† l'honneur des saints et aux pri√®res pour leur intercession √† la fois pour l'√Čglise militante et souffrante.

 

Sur la vie après la mort :

Chaque personne est soumise à ce qu'on appelle le "jugement privé" et à ce qu'on appelle le "jugement général".

Le jugement privé est ce qu'un individu reçoit immédiatement après sa mort.

 

Les √Ęmes des justes, qui ont re√ßu un jugement priv√© "positif" ont un certain "avant-go√Ľt" du Ciel, et les √Ęmes des p√©cheurs imp√©nitents qui ont re√ßu un jugement priv√© "n√©gatif" ont un "avant-go√Ľt" de l'enfer.

Cependant, ni le Paradis ni l'Enfer n'existent encore, car la division finale de tous les humains entre ceux qui sont saints et ceux qui sont damnés ne se produira qu'après la seconde venue du Christ et la résurrection générale des morts (Matthieu 25 : 31- 46).

 

M√™me si une personne dont l'√Ęme est s√©par√©e de son corps n'est plus capable de se repentir, et ne peut donc pas changer le jugement priv√© par elle-m√™me, les pri√®res des autres, les pri√®res de l'√Čglise, et surtout les pri√®res du La Tr√®s Sainte M√®re de Dieu la Theotokos peut encore changer le destin de ceux qui ont re√ßu un jugement priv√© n√©gatif.

 

Sur la position Filioque :

Nous maintenons, comme l'ensemble de l'√Čglise catholique et orthodoxe orientale, les croyances solides et indiscutables √©nonc√©es dans le Credo de Nic√©e/Constantinople de l'an 381. Nous maintenons que, tandis que le d√©bat th√©ologique peut se poursuivre concernant la clause Filioque, aucune √Čglise et aucun L'√©v√™que ou les √©v√™ques, ni les synodes ou les conciles successifs ne peuvent changer, alt√©rer, ajouter ou retirer un Credo une fois qu'il est proclam√© par un Conseil Ňďcum√©nique g√©n√©ral l√©gitime, et qu'une telle Tradition Sacr√©e est consid√©r√©e comme absolue par les P√®res Augustins.

 

Sur la Divine Liturgie :

Les liturgies eucharistiques autorisées que nous utilisons sont : Jean Chrysostome, Basile le Grand et Grégoire le Théologien, Pape de Rome.

 

Sur les sept sacrements de l'√Čglise :

Les Sept Sacrements : Nous reconnaissons et affirmons les sept Myst√®res ou Sacrements de l'√Čglise :

  • Bapt√™me.
  • Chrismation (Confirmation).
  • Communion (Sainte Eucharistie).
  • Sainte Ordination.
  • P√©nitence.
  • Onction des malades (Sainte-Onction des malades et Extr√™me-Onction des mourants).
  • Saint-Mariage / Mariage.

Sa Sainteté le Patriarche Nicolas est né en France le 30 mars ; 1952. Il entre dans la vie monastique en 1982 et est ordonné diaconat en 1983 et sacerdotal le 9 avril 1985, au monastère de Saint-Michel du Var.

 

Ses √©tudes de th√©ologie ont √©t√© entreprises √† l'Institut Saint-Serge √† Paris. Il a √©t√© consacr√© √† l'√©piscopat le 1er septembre 2001 comme √©v√™que de Paris charg√© des missions, il est entr√© dans l'√Čglise ukrainienne en exil, aux √Čtats-Unis, et en 2003, il a √©t√© √©lev√© au rang d'archev√™que. En 2005, il a exerc√© les fonctions de cons√©crateur principal pour la cons√©cration solennelle du patriarche Mo√Įse dans la cath√©drale Sainte-Sophie de Kiev. Avec tous les √©v√™ques occidentaux, il a quitt√© le Patriarcat de Kiev en 2006 pour entrer en relation avec l'√Čglise catholique orthodoxe am√©ricaine des √Čtats-Unis.

 

Obtenant le statut d'autocéphale, il devient archevêque primat du synode en 2007. Le 9 octobre 2011, il est élu et consacré patriarche par les vingt et un évêques du Saint-Synode.

 

L'√©glise a maintenant adopt√© le nom d'√Čglise orthodoxe autoc√©phale d'Europe. De nombreux autres √©v√™ques avaient alors rejoint l'√Čglise et lors du Synode g√©n√©ral de 2014 en Italie, l'√Čglise, pr√©sente maintenant sur les cinq continents, a pris le nom de Patriarcat orthodoxe des Nations, signifiant ainsi sa catholicit√© et affirmant sa pr√©sence mondiale.

 

Le Patriarcat orthodoxe des Nations compte actuellement plus d'une centaine d'évêques qui le représentent à travers le monde.

 

Le Patriarcat Orthodoxe des Nations pr√©sent sur les cinq continents est une √Čglise Orthodoxe confessant la m√™me foi que les Grecs Orthodoxes, Antiochiens, Russes, Roumains, Bulgares, Serbes, etc.

 

Ses dogmes, sa th√©ologie et sa foi ne diff√®rent en rien de ces √Čglises orthodoxes d'Orient.

 

L'orthodoxie signifie la juste glorification (ou juste), pr√©supposant la vie dans la ¬ę vraie foi ¬Ľ. C'est une √Čglise "catholique", comme toutes les √Čglises orthodoxes et comme l'√Čglise romaine.

 

¬ę¬†Catholicit√©¬†¬Ľ signifie en effet ¬ę¬†pl√©nitude universelle de la V√©rit√©¬†¬Ľ oppos√©e √† toute limitation. C'est aussi une √Čglise de France, c'est-√†-dire une √Čglise locale selon le principe de l'unit√© dans la diversit√© qui fixe l'organisation des √Čglises orthodoxes.

 

Ainsi, selon le m√™me principe, il n'a jamais pratiqu√© le culte d'une autre langue que la langue maternelle des Fran√ßais, le fran√ßais. Celui-ci applique les m√™mes principes dans chaque pays o√Ļ il op√®re. Elle est appliqu√©e pour restaurer certaines pratiques liturgiques locales propres √† l'Occident mais abandonn√©es au cours des si√®cles pass√©s et inconnues des √Čglises orientales, des usages conformes √† l'int√©grit√© de la foi orthodoxe et de la tradition de l'√Čglise indivise du premier mill√©naire, et aider les fid√®les √† prendre plus intimement conscience des myst√®res liturgiques. Il ne s'agit pas, comme nous l'avons dit, d'un retour arch√©ologique √† un √©tat de l'√Čglise √† la Vie et du VIIe si√®cle existant en Gaule, mais la r√©surgence visible d'un courant souterrain qui n'a cess√© de se manifester √† travers des personnalit√©s diverses et dont la source se trouve dans l'h√©ritage de l'√Čglise indivise.

SA TOUTE SAINTET√Č, LE PATRIUARCHE NICOLAS 1ER

 

  • M√©tropolite, Mathieu de Yaound√© (Cameroun), vicaire Patriarcal pour l‚ÄôAfrique
  • M√©tropolite, Daniel (Slavic Diaspora)
  • M√©tropolite, Em√©ritus Christopher (USA)
  • M√©tropolite, Basil de Manille (Philippines)
  • M√©tropolite, Dom Scala di Marie de Ponta Grossa ( Br√©sil Parana)
  • M√©tropolite, Sergui de Moscou er de Saint P√©tersbourg (Russie)

 

  • M√©tropolite, Petr de Zalesci (Russie) (Slavic Diaspora)

 

  • M√©tropolite, Abel de Chicago et D√©troit (Missions russes et ukrainiennes) (USA)
  • M√©tropolite, Teodoro d‚ÄôItalie
  • M√©tropolite, Pietro de Toscane et Emilie-Romagne (Italie)
  • M√©tropolite, Damien de Russie
  • M√©tropolite, Antoine de Melbourne (Australie-New Zelang et Egypete)
  • M√©tropolite, Melchisedeck de Lincoln (Nabraska, USA)
  • M√©tropolite Patrick de Limoges ( France)

 

  • Archev√™que √Čm√©rite, Athanasios de Sens (France)
  • Archev√™que, Symeon de Cleveland (USA)
  • Archev√™que, Alexander (Philippines)
  • Archev√™que, Kenneth Mc Cune (Exarchat monastique des Saints Brighid et Columcille (USA)
  • Archev√™que, Ireneo Italie vicaire pour les missions Ukrainiennes et orientales
  • Archev√™que, Gregory (Br√©sil Diaspora Slave)
  • Archev√™que, Theodosius-Rogelio de Buzan (Cor√©e du Sud)
  • Archev√™que, Josu√© de Bogota (Colombie), Vicaire Patriarcal pour Cuba
  • Archev√™que, Diodorus de Manille (Philippines)
  • Archev√™que, Yvan de Li√®ge (Belgique)
  • Archev√™que, Marius Nicolas de D√©troit (USA)
  • Archev√™que, Philippe de Vienne (Autriche)
  • Archev√™que Jeremie de Beaux (France)
  • Archev√™que Fran√ßois de Bordeaux ( France)

 

  • √Čv√™que, Manuel d‚ÄôElvira (Espagne)
  • √Čv√™que, Joseph de Medellin (Colombie)
  • √Čv√™que, Paolo d Lucca (Italie)
  • √Čv√™que, Athanase de Brazzaville (R√©publique de Congo)
  • √Čv√™que, Christopher Medina, Vicaire pour les Philippines
  • √Čv√™que, Estevao de Boa Vista (Br√©sil)
  • √Čv√™que, David (Exarchat des Saints Brighid et Columcille) (USA)
  • √Čv√™que, Yannick de Vannes (France)
  • √Čv√™que, Alexander de Zadar (Croatie)
  • √Čv√™que, Marcellinus, Auxiliaire pour les Philippines
  • √Čv√™que, Fimino de Manaus (Br√©sil)
  • √Čv√™que, Varsolonofy (Sib√©rie, Russie)
  • √Čv√™que, Rafael (Os√©tie du sud Diaspora Slave)
  • √Čv√™que, Laurent (Abkasie) (Diaspora Slave)
  • √Čv√™que, Isidore de Samar (Philippines)
  • √Čv√™que, Zacarias de Bohol (Philippines)
  • √Čv√™que, Jean-Noel de Bangui (Centrafrique)
  • √Čv√™que, Alexandre de Araguara (Br√©sil)
  • √Čv√™que, Angelo de Pullia (Italie ‚Äď Diaspora Slave)
  • √Čv√™que, Athanase de Libreville (Gabon)
  • √Čv√™que, Martin de Springtown Texas (USA)
  • √Čv√™que, Randal (Dallas Fort Worth (USA)
  • √Čv√™que, Francesco de Mbalmayo (Cameroun)
  • √Čv√™que, Jean Elias de Strasbourg (France)
  • √Čv√™que, Charbel Sawwa de Pernambuco et Alagoas (Br√©sil)
  • √Čv√™que, Fray Angelo de San Raphael de Belo Horizonte (Br√©sil)
  • √Čv√™que, Maximus r√©gion 3 et 4 (Philippines)
  • √Čv√™que, Apolios de Calabarzon (Philippines)
  • √Čv√™que, Cesarius, Auxiliare de Calabarzon (Philippines)
  • √Čv√™que, Patricius Maximus de Campina Grande (Br√©sil)
  • √Čv√™que, Raimundo de Santarem (Br√©sil)
  • √Čv√™que, Michelle de Milan (Italie)
  • √Čv√™que, Mattheus de Kurchatov (Ukraine)
  • √Čv√™que, Cristian de Buenos Aires (Argentine, Uruguay, Paraguay)
  • √Čv√™que, Alexander du Wyoming (USA)
  • √Čv√™que, Celso Makarios d‚ÄôEspirito Santo (Br√©si)
  • √Čv√™que, Paulo de Salvador (San Salvador)
  • √Čv√™que, Eliaz de Lotz (Pologne)
  • √Čv√™que, Michal de Lotz (Pologne)
  • √Čv√™que, Alexandre de Kouvandyk (Russie)
  • √Čv√™que √©lu Seraphim de Boise (Idaho, USA)
  • √Čv√™que auxiliaire Andres (Salvador)
  • √Čv√™que √©lu Paolo de Turin (Italie)
  • √Čv√™que √©lu Rafael de Ourense (Diaspora Latina, Espagne)

 

  • Vicaire Patriarcal, Mgr. Jean-Fran√ßois en charge de l‚ÄôOrthodoxie Occidentale et la Liturgie de Saint Germain de Paris.

 

  • Vicaire pour J√©rusalem, P√®re Zigmund (Israel)
  • Vicaire pour le B√©nin, P√®re J√©r√©mie (Porto Novo)
  • Vicaire pour le Chili, P√®re Andres de ka Cruz

¬† ¬† ¬†. Administrateur Apostolique pour le C√īte d'Ivoire: Mgr Pacome Marie

  • Secr√©taire du Saint Synode, Mgr. J√©r√©my

Chers amis, fidèles et supporters de notre Patriarcat Orthodoxe des Nations ;

 

Notre Eglise, fidèle à la Tradition Orthodoxe de l’Eglise primitive et indivise développe une pastorale d’aide et de soutien auprès de nos fidèles mais aussi de tous ceux ayant besoin d’une aide spirituelle. 

Notre clergé est à votre disposition pour administrer tous les sacrements et célébrations : 

  • Bapt√™mes¬†
  • Onction des malades¬†
  • Sacrement de p√©nitence¬†
  • Fun√©railles et c√©r√©monies d‚Äôhommage √† nos d√©funts¬†
  • Mariages¬†
  • B√©n√©diction des maisons¬†
  • D√©livrances et exorcismes¬†
  • B√©n√©diction des animaux et lieux de vie¬†
  • Rencontre d‚Äôun pr√™tre¬†
  • Liturgies et demandes de messes et pri√®res¬†

 

Merci de nous exposer votre besoin, nous vous mettrons en contact avec notre évêque, prêtre ou diacre le plus proche de votre domicile ou bien vous permettrons un contact rapide par téléphone, courrier ou autre.  Tel: 0143061934

Une église est vivante par la célébration régulière de la Divine Liturgie et autres offices divins mais aussi par la pastorale auprès des fidèles.

error: Content is protected !!
Menu
Aller à la barre d’outils